Svinkovod.ru

Бытовая техника
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Excel works

Excel works!

menu

Иногда банально надо записать римские цифры в Word и Excel. Вам необходимо записать месяц римским числом или сделать нумерацию таким образом? Без проблем, есть сразу несколько способов, как это сделать

Традиционно, я пишу статьи по Excel, но в таких общих статьях добавляю информацию и по другим продуктам MS Office, в том числе Word .

Римские цифры в списке

Встроенные инструменты Word позволяют создавать списки уже с римскими цифрами. На вкладке Главная найдите раздел Абзац и выберите нужный вам список.

Римские цифры

Пишем по-английски

Если нужно записать римские цифры прямо в тексте, запишите их по английски. Это один из самых простых способов. Переключите на английский язык. Обычно это сочетания горячих клавиш ALT + SHIFT, реже CTRL + SHIFT.

Написание римских цифр:

1, 2, 3 – I, II, III (буква I, русская Ш)

4, 5, 6, 7, 8 – IV, V, V,I VII, VII (буква V)

9, 10, 11 – IX, X, XII (буква X)

50, 100, 500, 1000 – L (д), C (c), D (в), M (ь)

То есть метод очень простой –держим клавишу Shift и набираем нужное нам число (точнее латинские буквы).

Как вставить римские цифры в Excel?

В Excel все просто. Есть специальная формула

Римские цифры 3

Необязательный пункт формулы форма необходим для изменения формы записи таких чисел

Как говорит официальная справка Excel:

Римские цифры 4

Пусть Word сам напишет. Как вставить римские цифры в Word?

Третий способ хитрый, но, в тоже время, удобный. А удобство его заключается в том, что нам не нужно будет самим думать о том, как правильно набрать число в римском варианте. Для этого мы воспользуемся специальной функцией в Word.

Давайте по шагам рассмотрим этот метод:

  • Ставим курсор в нужное нам место.
  • Нажимаем сочетание клавиш CTRL + F9.
  • В появившихся фигурных скобках ставим равно:
  • Далее пишем число, которое нам нужно преобразовать. Я напишу нынешний год:
  • Ставим косую черту
  • Ставим звездочку * и по-английски пишем ROMAN. Если мы наберем маленькими roman, то и римские буквы будут маленькими. Вот мой пример:
  • Чтобы применить формулу, нажмите на клавишу F9
Читайте так же:
Задать размер ячейки в excel в см

римские цифры в Word

Если вы все сделали правильно, то у вас появятся соответствующие знаки. Это будет работать и в других программах, таких как Power Point.

Вставляем символы в любой программе пакета MS Office

Еще один способ. Насколько он удобен, судите сами.

Откройте вкладку «Вставка», найдите раздел «Символы» и соответствующий пункт «Символ», а в нем нажмите на кнопку «Другие символы». Теперь в открывшемся окне нужно найти необходимый вам символ и нажать на кнопку «Вставить». И так далее, пока не вставите все символы.

Как вставить значок гамма (γ), бета (β), альфа (α) в текстовом редакторе Microsoft Office Word?

гамма γ, бета β, альфа α

Часто приходится писать буквы греческого алфавита, которых на клавиатуре, конечно, нету. Так как большинство работает в текстовом редакторе Microsoft Office Word, то рассмотрим как быстро написать данные символы.

Для вставки гамма (γ), бета (β), альфа (α) нужно открыть редактор Microsoft Office Word, тогда открыть вкладку «Вставка» → «Символ» → «Другие символы».

гамма γ, бета β, альфа α

Тогда напротив «Код знака:» пишем:

03B1, чтобы вставить знак альфа (α)

гамма γ, бета β, альфа α

03B2, чтобы вставить знак бета (β)

гамма γ, бета β, альфа α

03B3, чтобы вставить знак гамма (γ)

гамма γ, бета β, альфа α

Далее нужно просто нажать на кнопку «Вставить».

Можно искать символы листая список, однако вставив код знака можно значительно ускорить процесс.

Для быстрой вставки можно выполнить следующее сочетание клавиш:

Вставить код: 03B1, тогда нажать сочетание клавиш Alt+X (английские символы, раскладку клавиатуры менять не нужно), чтобы вставить знак альфа (α)

Вставить код: 03B2, тогда нажать сочетание клавиш Alt+X (английские символы, раскладку клавиатуры менять не нужно), чтобы вставить знак бета (β).

Вставить код: 03B3, тогда нажать сочетание клавиш Alt+X (английские символы, раскладку клавиатуры менять не нужно), чтобы вставить знак гамма (γ).

Можно назначить «горячие клавиши» для еще более быстрой вставки символов (полезно если достаточно часто используете определенные символы при наборе текста).

Для этого идем в «Вставка» → «Символ» → «Другие символы» (находим нужный вышеописанным способом), тогда нажимаем «Сочетание клавиш. ».

Читайте так же:
Можно ли зарядить севший аккумулятор

гамма γ, бета β, альфа α

Под словом «Команды:» должен быть выбранный вами символ.

Под текстом «Новое сочетание клавиш:» пишем удобные для использования клавиши (например, Alt+V).

гамма γ, бета β, альфа α

Тогда нажимаем «Назначить».

гамма γ, бета β, альфа α

Теперь для вставки выбранного символа нужно нажать сначала на клавишу Alt и держа ее, на клавишу V.

Food Industry Economics

Вниманию ученых ОНТУ (ОНАПТ) !! Университет получил доступ к базе данных EBSCO !! Воспользоваться доступом можно в локал.

Цикл вебинаров научно-технической библиотеки ОНАПТ

Уважаемые коллеги, приглашаем Вас принять участие в вебинарх от НТБ. Вебинар будет происходить с использованием ресурса.

Авторам

1. Требования к оформлению текста

    Материал должен быть подготовлен:
  • в редакторе Microsoft Office Word 2003 или сохранен в формате указанного редактора;
  • шрифт Times New Roman, стиль — обычный, шрифт — 14 пунктов; межстрочный интервал — 1,5. Поля страницы — 20 мм со всех сторон. Табуляция — 1,25 см;
  • в таблицах и рисунках шрифт 10 пунктов. Рисунки выполняются в черно-белом изображении и дублируются отдельными файлами;
  • формулы набирают во встроенном редакторе Microsoft Equation. Стиль и размеры формул: шрифты — Symbol (греческие буквы и символы), остальные — Times New Roman; начертание: переменная — наклонная (курсив), остальные — обычные; размеры (ПТ): обычный — 10; крупный индекс — 7; мелкий индекс — 6; большой символ — 16; мелкий символ — 10; формулы располагают по центу, с нумерацией справа;
  • таблицы приводят в тексте вертикально. Названия отдельных граф должны быть короткими, без сокращений. Шапка таблицы не должна содержать пустых клеток. Данные, приведенные в таблице, не должны дублироваться в тексте. Таблицы должны быть пронумерованы, каждая должна иметь название и ссылку на источник;
  • все рисунки и графики должны быть пронумерованы сгруппированы как единый объект, иметь название и ссылку на источник;
  • название таблиц и рисунков обязательно дублируются на английском языке;
  • объем научных статей — не менее 7 страниц компьютерного текста;
  • язык издания — украинский, русский или английский;
  • все структурные разделы по тексту должны быть выделены жирным шрифтом;
  • все статистические данные должны быть подкреплены ссылками на источники;
  • все цитаты должны заканчиваться ссылками на источники;
  • Список литературы – не менее 10 и не более 25 позиций, на языке оригинала (исключение — языки, использующие символы);
    • в списке ссылок должно быть не менее 6 на иностранные источники.
    • в списке ссылок недопустимо использование ГОСТов и общенациональных стандартов;
    • ссылки на учебники и научно-популярную литературу нежелательны;
    • процентное соотношение самоцитирования — не более 30% (то есть, если Вы использовали 10 ссылок, из них может быть не более 3 на Ваши работы);
    • если в обзоре литературы или далее по тексту Вы ссылаетесь на фамилию ученого — его публикация должна быть в общем списке литературы после статьи;
    • вторичное цитирование запрещено. Если Вы цитируете, например, Адама Смита — то ссылка должна быть именно на Смита, а не на автора, который читал Смита.

    2. Структура статьи

    УДК
    Фамилия И.О., Фамилия И.О. на украинском языке. Название статьи на украинском языке
    Фамилия И.О., Фамилия И.О. на русском языке. Название статьи на русском языке
    Фамилия И.О., Фамилия И.О. на английском языке. Название статьи на английском языке

    Сведения об авторах на языке статьи:
    Фамилия И.О.
    ученая степень, должность (полностью)
    ORCID
    E-mail
    Место работы (ВУЗ, кафедра или организация, отдел)
    Адрес и почтовый индекс организации
    Фамилия И.О.
    ученая степень, должность (полностью)
    ORCID
    E-mail
    Место работы (ВУЗ, кафедра или организация, отдел)
    Адрес и почтовый индекс организации

      Структура текста статьи:
    1. Постановка проблемы и ее связь с важными научными и практическими задачами.
    2. Анализ последних публикаций по проблеме.
    3. Формулирование целей исследования.
    4. Изложение основных результатов и их обоснование.
    5. Выводы и перспективы дальнейших исследований.

    сведения об авторах на языке, отличном от оригинала статьи (русском или украинском): Фамилия И.О.
    ученая степень, должность (полностью)
    ORCID
    e-mail
    место работы (вуз, кафедра или организация, отдел)
    адрес и почтовый индекс организации
    Расширенная аннотация на языке, отличном от языка оригинала статьи (русском или украинском) (не менее 1800 символов, включая ключевые слова)
    Ключевые слова на языке, отличном от языка оригинала статьи (русском или украинском).

    сведения об авторах на английском языке: Фамилия И.О.
    ученая степень, должность (полностью)
    e-mail
    ORCID
    место работы (вуз, кафедра или организация, отдел)
    адрес и почтовый индекс организации

    Название статьи на английском языке
    Расширенная аннотация на английском языке (не менее 1800 символов, включая ключевые слова)
    Ключевые слова на английском языке (5-6 позиций)
    Список литературы на английском языке (References) согласно стилю АРА

    Написание греческих букв в rmarkdown на docx (newcommand для docx)

    Я пытаюсь написать none-italic «uL» (микролитры) в R markdown с буквой «mu». Нет никаких проблем с созданием новой команды для PDF, которая заменяет «microliters» на «uL».

    Это (конечно?) не работает при вязании в docx. В качестве обходного пути я могу жить с заменой microliters на «uL» с обычным «u» — вместо «mu».

    Но как я могу создать docx «newcommand», который делает это?

    2 ответа

    • docx — markup / markup — преобразование docx

    Я должен хранить некоторые документы в формате docx, но не могу использовать msword: я хотел бы редактировать какой-то обычный текст markup, что угодно, кроме материала, основанного на XML (мне это тоже не нравится), и конвертировать из/в это в/из docx. Есть ли какие-то варианты для этого? EDIT.

    Как я могу вручную и просто отформатировать таблицу в RMarkdown, которая будет хорошо выглядеть при преобразовании в HTML (используя пакеты knitr и markdown), PDF (используя pandoc и miktex) и docx (используя pandoc)? Я хочу иметь возможность писать небольшие таблицы в RMarkdown, которые не.

    Наконец — то я получил решение-не уверен, что какой-либо из пакетов является обязательным, поэтому я включил их все:

    Я не уверен насчет «newcommand», но это работает при преобразовании из rmarkdown в docx:

    Похожие вопросы:

    У меня есть файл docx только с текстом. Я хотел бы создать новый файл docx, содержащий только часть страницы в исходном docx. Для этого я использую python-docx. До сих пор мне удавалось пересекать.

    Я пишу веб-приложение на Golang, в котором пользователь может загрузить файл doc или docx. Часть содержимого файла будет изменена в соответствии с предопределенным форматом. Позже пользователь может.

    Я новичок в использовании rmarkdown и knitr для создания документов .docx word. В rmarkdown справочное руководство заявляет, что с помощью — дает тире, и — дает длинное тире. Если я свяжу свой.

    Я должен хранить некоторые документы в формате docx, но не могу использовать msword: я хотел бы редактировать какой-то обычный текст markup, что угодно, кроме материала, основанного на XML (мне это.

    Как я могу вручную и просто отформатировать таблицу в RMarkdown, которая будет хорошо выглядеть при преобразовании в HTML (используя пакеты knitr и markdown), PDF (используя pandoc и miktex) и docx.

    При совместном использовании knitr и rmarkdown для создания документа word можно использовать существующий документ для стилизации выходных данных. Например, в моем заголовке yaml: output.

    Есть ли способ разобрать текст, как это делается в rmarkdown, например тег <pre> для HTML, но для экспорта docx (Microsoft Word) с knitr ? Когда я использую тег <pre> , он скрывает его в.

    У меня есть данные, и я хочу создать круговую диаграмму в Rmarkdown word_document. Вот мои данные: dt <- data.table::fread( TravelArea DayCounts Others 98254 China 298705 USA 39048 SouthAsia.

    На самом деле этот файл у меня в папке: мой код таков : #-*-coding:utf-8-*- import re import time import datetime import sys import os import csv import docx from docx import Document from docx.

    При попытке построить фигуру из Rmd как в Word, так и в Docx размер участка отличается, где версия docx обрезает края. Есть ли способ предотвратить это? Это Rmd, который несколько минимально.

    голоса
    Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector